Selezione delle preferenze relative ai cookie

Utilizziamo cookie e altre tecnologie simili necessari per consentirti di effettuare acquisti, per migliorare le tue esperienze di acquisto e per fornire i nostri servizi, come descritto in dettaglio nella nostra Informativa sui cookie. Utilizziamo questi cookie anche per capire come i clienti utilizzano i nostri servizi per poterli migliorare (ad esempio, analizzando le interazioni con il sito).

Se accetti, utilizzeremo i cookie anche per ottimizzare la tua esperienza di acquisto nei negozi Amazon come descritto nella nostra Informativa sui cookie. Questo comprende l'utilizzo di cookie di prima parte e di terze parti che memorizzano o accedono a informazioni standard del dispositivo, come l’identificatore univoco. I terzi utilizzano i cookie per le loro finalità di mostrare e analizzare la pubblicità personalizzata, generare informazioni sui destinatari e sviluppare e migliorare i prodotti. Clicca su "Personalizza i cookie" per non accettare questi cookie, gestire le tue preferenze ulteriori o saperne di più. Puoi modificare le tue preferenze in qualsiasi momento visitando la pagina sulle Preferenze cookie, come descritto nell'Informativa sui cookie. Per maggiori informazioni sulle modalità e finalità per cui Amazon utilizza i dati personali (come, ad esempio, la cronologia degli ordini dei negozi Amazon), consulta la nostra Informativa sulla privacy.

Personalizza i cookie

Recensione cliente

Recensito in Italia il 24 agosto 2019
Ho atteso insieme ad amici e parenti la vendita del libro, in inglese e anche in italiano, alla mezzanotte, davanti alla libreria del centro, a Roma. Era difficile attendere due anni per poter conoscere un nuovo capitolo del bel racconto. HP è una parte della nostra storia. Ora ci appare come un sogno, bellissimo. Perché rivedere la traduzione? A cosa serve cambiare qualche nome? Non esiste più un linguaggio comune ai lettori di ieri e di oggi. No Unci Unci! No Mrs Purr e Gazza! No Paciok! Come l’Odissea di Calzecchi Onesti, come l’Iliade del Monti, la prima traduzione di HP deve rimanere lí, ormai è storicizzata. Non comprerò i libri seguenti (li volevo a portata di mano sul mio iPad) perché ho timore di leggere una traduzione che, inutilmente rivista, abbia fatto sparire dal nostro sogno nargilli e gorgosprizzi, imponendo loro nuovi nomi. E anche le copertine non sono all’altezza delle precedenti, bellissime, che avevano uno stile più adatto alla storia
23 persone l'hanno trovato utile
Segnala un abuso Link permanente

Dettagli prodotto

4,8 su 5 stelle
4,8 su 5
3.350 valutazioni globali